- 六祖坛经白话解
- 妙法莲华经(法华经)白话
- 大般涅槃经 共40卷 白话译文(16卷)
- 大佛顶首楞严经(白话)10卷
- 阿含经典(白话)
- 药师经(白话)
- 地藏经(白话)
- 弥勒经典(白话)
- 净土经典(白话)
- 大方广佛华严经(白话)
- 维摩诘经 (维摩诘所说经) (邱纪良教授 白话翻译)
- 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(求那跋陀罗 刘宋译本)(白话)
- 楞伽经 (白话)
- 法句经(白话)
- 百喻经 白话
- 佛遗教三经 白话文
- 解深密经 白话文
- 禅宗七经白话解(观辉居士)
- 金刚般若波罗蜜经 现代文
- 佛经概说 白话文
- 安乐集 白话文
- 杂宝藏经白话 |
- 般舟三昧经白话文
- 那先比丘经 白话
- 佛说梵网经 白话
- 大乘本生心地观经 白话
- 成唯识论译注
- 本缘部 白话
- 宗镜录 白话
- 出三藏记集 白话
杂宝藏经白话 长者夫妇造作浮图生天缘第四十七
浏览: 次
背景色: 未选择
杂宝藏经白话:长者夫妇造作浮图生天缘第四十七
摘要:有一长者,建造佛塔和寺庙。(后来)长者生病了,去世后生到了三十三天上,他用天眼来看自己以前修的佛塔和寺庙,现在由谁照顾。便看见他的妻子,日夜忆念丈夫,而维修管理佛塔和寺庙。丈夫从天上下来,来到妻子身边,对她说,你要想成为我的妻子,只要殷勤供养佛和比丘僧,死了以后,转生到我的天宫,还可以以你为妻。这个妇人听从了丈夫的话,(就经常)供养佛和僧人,做各种功德,发愿能够生到天上,后来去世之后,就生到了丈夫的天宫。夫妇俩人相伴,一起来到佛的身边,佛为他们说法,他们证到了须陀洹的果位。
长者夫妇造作浮图生天缘第四十七
【白话】
舍卫国里有一长者,建造佛塔和寺庙。(后来)长者生病了,去世后生到了三十三天上
她的妻子怀念丈夫,(非常)忧愁苦恼,因怀念丈夫的缘故,她便修缮佛塔和寺庙,如同她丈夫在世那样。
她的丈夫在天上自己观察说:“我因为什么能够生在天上?”(然后)知道因为修建佛塔和寺庙的功德的缘故得以来生天上,自己观见决定是天人的身相,于是心里非常高兴,常常挂念那些塔和寺庙。
他用天眼来看自己以前修的佛塔和寺庙,现在由谁照顾。便看见他的妻子,日夜忆念丈夫,十分忧愁苦恼。因为丈夫的缘故,而维修管理佛塔和寺庙。丈夫心想,我的妻子对我大有功德,我现在应该去她那里,问候安慰她。
他从天上下来,立即来到妻子身边,对她说:“你极大的忧愁是(因为)忆念我呀。”这个妇人说:“你是谁啊?这样来劝导我。”回答说:“我是你的丈夫,因为修建佛塔和寺庙的缘故,得以生到了三十三天上。见到你专心勤恳地维修管理佛塔和寺庙,所以来到你这里。”
妻子说:“上前来和我享夫妻之欢吧。”丈夫说:“人的身体,气难闻、污秽不净,我现在不能再接近了。你要想成为我的妻子,只要殷勤供养佛和比丘僧,死了以后,转生到我的天宫,还可以以你为妻。”这个妇人听从了丈夫的话,(就经常)供养佛和僧人,做各种功德,发愿能够生到天上,后来去世之后,就生到了丈夫的天宫。夫妇俩人相伴,一起来到佛的身边,佛为他们说法,他们证到了须陀洹的果位。比丘们(十分)惊讶,不知是何原因,就问佛他俩是因为什么业缘能够生到天上。佛说:“他们前生在人中(的时候),修建佛塔寺庙,供养佛和僧众,因为这个功德,今生能够生到天上。”
附原经文:
长者夫妇造作浮图生天缘第四十七
【经文】
舍卫国有一长者,作浮图僧坊,长者得病,命终生于三十三天。
妇追忆夫,愁忧苦恼,以追忆故,修治浮图及与僧坊,如夫在时。
夫在天上自观察言,我以何因生此天上?知以造作塔寺功德。是故得来。自见定是天身,心生欢喜,常念塔寺。
以天眼观所做塔寺,今谁料理。即见其妇,昼夜忆夫,忧苦愁恼,以其夫故,修治塔寺。夫作念言,我妇于我大有功德,我今应当往至其所,问讯安慰。
从天上没,即到妇边,而语之言,汝大忧愁。念于我也。妇言汝为是谁,劝谏于我。答言我是汝夫,以作僧坊塔寺因缘得生天上三十三天,见汝精勤,修治塔寺,故来汝所。
妇言,来前与我交会。夫言,人身臭秽,不复可近。欲为我妻者,但勤供养佛及比丘僧,命终之后,生我天宫,以汝为妻。妇用夫语,供养佛僧,做诸功德,发愿生天。其后命终,即生彼天宫,夫妇相将,共至佛边。佛为说法,得须陀洹,诸比丘等惊恠[同“怪”]所以,便问以何业缘。得生此天,佛言。昔在人中。作浮图僧坊,供养佛僧,由是功德,今得生天。
♡ 喜欢 (0)热点推荐
精华推荐
- 愿以此功德,庄严佛净土。
- 上报四重恩,下济三途苦。
- 若有见闻者,悉发菩提心。
- 尽此一报身,同生极乐国。