//内容文章背景颜色设置

杂宝藏经白话

杂宝藏经白话 山鸡王缘第三十二

浏览: 次 

背景色: 未选择

  杂宝藏经白话:山鸡王缘第三十二

  摘要:佛陀说,在过去世中,雪山的一边,有一个山鸡大王。带领很多鸡众随在身边。当时,村落中有一只猫,听说那里有鸡,于是便(前)往那个地方去。对鸡王说,我当你的妻子,你当我的丈夫,我们一起生活,平安快乐。鸡王说,猫是愚蠢的小东西,遇到事情(就)心怀杀害,没有见过谁娶这样的妻子,还能够寿命(长久)、平安快乐的。当时的鸡(王),就是现在的我,当时的猫,就是现在的提婆达多。

  山鸡王缘第三十二

  【白话】

  佛在王舍城,提婆达多到佛居住的地方,对佛说:“如来现在您可以清闲、安静的修养,把这些僧众都托付给我吧。”佛陀说:“吃唾液的愚痴之人,我尚且不将这些僧众托付给舍利弗、目犍连等,怎么可能会把僧众托付给你呢。”提婆达多瞋恚怒骂着离去。

  众比丘对佛说:“世尊,提婆达多想要做出种种让佛苦恼的事情,又想出很多方法欺骗迷惑您。”佛陀说:“(他)不仅仅是现在这样(对我)。在过去世中,雪山的一边,有一个山鸡大王。带领很多鸡众随在身边。此鸡王的鸡冠非常红,身体非常白。对众多鸡说:“你们都要远离国都以及村落,不要被人们吃掉。我们有很多冤家,要好好地谨慎地保护自己。”

  当时,村落中有一只猫,听说那里有鸡,于是便(前)往那个地方去。(猫)在一棵树下,慢慢地走,俯头而看,对鸡王说:“我当你的妻子,你当我的丈夫,你的身体外形端庄可爱,头上的鸡冠赤红,身体洁白,我们一起生活,平安快乐。”

  鸡王于是说偈子道:“猫是有着黄色眼睛愚蠢的小东西,遇到事情(就)心怀杀害,想要吃掉(对方),没有见过谁娶这样的妻子,还能够寿命(长久)、平安快乐的。”

  当时的鸡(王),就是现在的我,当时的猫,就是现在的提婆达多。昔日在过去世时,提婆达多想要诱惑欺骗我,今天一样想要再次诱惑欺骗我。

  附原经文:

  山鸡王缘第三十二

  【经文】

  佛在王舍城。提婆达多。往至佛所。而作是言。如来今者。可闲静住。以此大众。付嘱于我。佛言。食唾痴人。我尚不以诸大众等。付嘱舍利弗、目揵连等。云何乃当付嘱于汝。提婆达多。瞋骂而去。

  诸比丘言。世尊。提婆达多。欲作种种,苦恼于佛。又多方便,欺诳如来。佛言。不但今日。于过去世。雪山之侧。有山鸡王。多将鸡众。而随从之。鸡冠极赤。身体甚白。语诸鸡言。汝等远离城邑聚落。莫为人民之所噉[同“啖”]食。我等多诸怨嫉。好自慎护。

  时聚落中。有一猫子。闻彼有鸡。便往趣之。在于树下。徐行低视。而语鸡言。我为汝妇。汝为我夫。而汝身形。端正可爱。头上冠赤。身体俱白。我相承事。安隠快乐。

  鸡即説偈言:

  猫子黄眼愚小物,触事怀害欲噉[同“啖”]食,

  不见有畜如此妇,而得寿命安隐者。

  尔时鸡者。我身是也。尔时猫者。提婆达是。昔于过去。欲诱诳我。今日亦复。欲诱诳我。

喜欢 (0)
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错

热点推荐

精华推荐

  • 愿以此功德,庄严佛净土。
  • 上报四重恩,下济三途苦。
  • 若有见闻者,悉发菩提心。
  • 尽此一报身,同生极乐国。

免责声明:本站所有文章内容均来自网络,本站不发布任何信息

特别声明:本站服务器置于海外,仅供海外华侨浏览

所有内容不代表本站观点,内容仅供参考。

WWW.JUEWU.ORG

觉悟佛教网

没有版权,欢迎转载

关于本站

2019-现在