- 六祖坛经白话解
- 妙法莲华经(法华经)白话
- 大般涅槃经 共40卷 白话译文(16卷)
- 大佛顶首楞严经(白话)10卷
- 阿含经典(白话)
- 药师经(白话)
- 地藏经(白话)
- 弥勒经典(白话)
- 净土经典(白话)
- 大方广佛华严经(白话)
- 维摩诘经 (维摩诘所说经) (邱纪良教授 白话翻译)
- 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(求那跋陀罗 刘宋译本)(白话)
- 楞伽经 (白话)
- 法句经(白话)
- 百喻经 白话
- 佛遗教三经 白话文
- 解深密经 白话文
- 禅宗七经白话解(观辉居士)
- 金刚般若波罗蜜经 现代文
- 佛经概说 白话文
- 安乐集 白话文
- 杂宝藏经白话 |
- 般舟三昧经白话文
- 那先比丘经 白话
- 佛说梵网经 白话
- 大乘本生心地观经 白话
- 成唯识论译注
- 本缘部 白话
- 宗镜录 白话
- 出三藏记集 白话
杂宝藏经白话 迦尸国王白香象养盲父母并和二国缘第十五
浏览: 次
背景色: 未选择
杂宝藏经白话:迦尸国王白香象养盲父母并和二国缘第十五
摘要:世尊对比丘们说:“有八种人应该必定(给与)布施,不用疑惑。(这八种人是)父亲、母亲、佛、(佛)弟子、远道而来的人、要去远方的人、病人、看护病人的人。”比丘们问道:“您尊重赞美父母,这事情是什么样子的,有哪些事迹?”
佛陀就讲述了过去世的故事,因为那时孝顺奉养父母的原因,使很多的众生也孝顺赡养他们的父母。那时能让两国友好相处,现在也是这样。
迦尸国王白香象养盲父母并和二国缘第十五
【白话】
过去世尊在舍卫国,对比丘们说:“有八种人应该必定(给与)布施,不用疑惑。(这八种人是)父亲、母亲、佛、(佛)弟子、远道而来的人、要去远方的人、病人、看护病人的人。”比丘们(恭敬地)对佛说:“世尊您(来到这个世界),稀有奇特。对于父母常常恭敬赞美。”佛说:“我不但今天,从过去以来,一直都尊重恭敬(父母)。”比丘们问道:“您尊重赞美父母,这事情是什么样子的,有哪些事迹?”佛说:“很久以前,有两个国王,一个是迦尸国王,另一个是比提醯国王。比提醯国王有大香象,用香象的力量,摧毁打败迦尸王的军队。迦尸王这样想:“我现在如何得到香象,(制伏)比提醯王的军队。”当时有人说:“我见到大山中有一头白色的香象。”迦尸王听到后,立即就招募说:“谁能捉到那头香象,我会重重奖赏。”有人响应了(国王的)招募,带了许多军人,去捉那头大象。白象思考说:“如果我远远地逃走,父亲母亲又老又盲,(他们怎么办呢)?不如顺从,到国王所在的地方(再作打算)。”那时人们就把香象引带回到国王这边。国王很高兴,给大香象建造了好房屋,用氍氀毯子敷在其身下,安排多位歌舞艺人,弹奏琴瑟,来取悦这头香象,给大象饮水喂食,(但)大象不肯食用。当时看守大象的人来向国王报告说:“大象不肯吃食物。”国王亲自来到大象的住处。远古的时候,禽兽都会说人的语言。国王问大象:“你为什么不吃食物?”大象回答说:“我(还)有父母,(他们)年龄大了,眼睛瞎了,没人给(他们)水草,(没有吃的,)父母不吃,我怎么吃(得下东西)?”大象(又)对国王说:“我如果想离开,你的军队拦不住我。仅仅是因为父母年龄大且眼睛盲,顺从国王来到这儿。大王您现在(如果)允许(我)回去赡养父母,(待到他们)寿尽命终,我自然会回来。”
国王听了这些话,非常地高兴,(想到):‘(比较起来,)我就是长着人头的大象(畜生),这头象才是长着象头的(真正的)人。’以前迦尸国的人,很不讨厌轻贱父母,没有赡养的心。因为这头象的缘故,国王马上宣布命令:‘国内的所有人民,如果不孝顺和赡养父母,就定大罪。’随后就放香象回到他父母的身边,(好好地)赡养父母。随(他父母的)寿命长短,在父母(全部)去世后,大象(又)回到国王这儿。国王得到香象,非常高兴。就装饰(大象)要讨伐比提醯国。大象对国王说:“不要和(比提醯国)战争,只要战争,(就会)伤害很多(老百姓)。”国王说:“他们欺负侮辱我国。”大香象说:“请允许我前往(比提醯国),让那个仇敌不敢(再)欺辱。”国王说:“你如果去,或许不会回来。”香象回答说:“没有(什么)能够拦住我,让我回不来。”香象就这样去往那个国家。比提醯国王听说大香象来到(本国),非常高兴,亲自出来迎接。见到大香象后,对他说:“就留在我国(吧)。”大香象对国王说:“不能就住在您的国家,我安身处世以来,从不违背誓言。之前许诺了迦尸国王,应当回迦尸国。你们两位国王,应该清除(各自心内的)怨恨憎恶,各自安处于(自己的)国家,难道不快乐吗?”于是说偈言:
取得胜利就会增长(对方的)怨恨啊,
失败就会增加(自己的)忧愁苦恼
不争得失胜败的人啊,
他的快乐才是世间第一
那时大香象说完这首偈言,就回到迦尸国。从这以后,两个国家和好。那时的迦尸国王,是现在的波斯匿国王;比提醯国王,是现在的阿阇世王。那时的白象,是现在的我。因为我那时孝顺奉养父母的原因,使很多的众生也孝顺赡养他们的父母。那时能让两国友好相处,现在也是这样。
附原经文:
迦尸国王白香象养盲父母并和二国缘第十五
【经文】
昔佛在舍卫国。告诸比丘言。有八种人。应决定施不复生疑。父母以佛及弟子。远来之人。远去之人。病人。看病者。诸比丘白佛言。如来世尊。甚奇甚特。于父母所。常赞叹恭敬。佛言。我非但今日。过去已来。恒尊重恭敬。诸比丘问言。尊重赞叹。其事云何。佛言。过去久远。有二国王。一是迦尸国王。二是比提醯国王。比提醯王。有大香象。以香象力。摧伏迦尸王军。迦尸王作是念言。我今云何当得香象。摧伏比提醯王军。时有人言。我见山中有一白香象。王闻此已。即便募言。谁能得彼香象者。我当重赏。有人募言。多集军众。往取彼象。象思惟言。若我远去。父母盲老。不如调顺往至王所。尔时众人。便将香象。向于王边。王大欢喜。为作好屋。氍qú氀lǘ毾tà[登*毛]。敷着其下。与诸妓女。弹琴鼓瑟。以娱乐之。与象饮食。不肯食之。时守象人来白王言。象不肯食。王自向象所。上古畜生。皆能人语。王问象言。汝何故不食。象答言。我有父母。年老眼盲。无与水草者。父母不食。我云何食。象白王言。我欲去者。王诸军众。无能遮我。但以父母盲老。顺王来耳。王今见听还去供养终其年寿。自当还来。
王闻此语。极大欢喜。我当便是人头之象。此象乃是象头之人。先迦尸国人。恶贱父母。无供养心。因此象故。王即宣令一切国内。若不孝供养父母者。当与大罪。寻即放象还父母所。供养父母。随寿长短。父母丧亡。还来王所。王得白象。甚大欢喜。即庄严欲伐彼国。象语王言。莫与鬪诤。凡鬪诤法。多所伤害。王言。彼欺凌我。象言。听我使往。令彼怨敌不敢欺侮。王言。汝若去者。或能不还。答言。无能遮我使不还者。象即于是往彼国中。比提醯王闻象来至。极大欢喜。自出往迎。既见象已。而语之言。即住我国。象白王言。不得即住。我立身来。不违言誓。先许彼王。当还其国。汝二国王。应除怨恶。自安其国。岂不快乎。即说偈言
得胜增长怨
负则益忧苦
不诤胜负者
其乐最第一
尔时此象。说此偈已。即还迦尸国。从是以后。二国和好。尔时迦尸国王。今波斯匿王是。比提醯王。阿闍世王是。尔时白象。今我身是。由我尔时孝养父母故。令多众生亦孝养父母。尔时能使二国和好。今日亦尔。
♡ 喜欢 (0)热点推荐
精华推荐
- 愿以此功德,庄严佛净土。
- 上报四重恩,下济三途苦。
- 若有见闻者,悉发菩提心。
- 尽此一报身,同生极乐国。