- 六祖坛经白话解
- 妙法莲华经(法华经)白话
- 大般涅槃经 共40卷 白话译文(16卷)
- 大佛顶首楞严经(白话)10卷
- 阿含经典(白话)
- 药师经(白话)
- 地藏经(白话)
- 弥勒经典(白话)
- 净土经典(白话)
- 大方广佛华严经(白话)
- 维摩诘经 (维摩诘所说经) (邱纪良教授 白话翻译)
- 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(求那跋陀罗 刘宋译本)(白话)
- 楞伽经 (白话)
- 法句经(白话)
- 百喻经 白话
- 佛遗教三经 白话文
- 解深密经 白话文
- 禅宗七经白话解(观辉居士)
- 金刚般若波罗蜜经 现代文
- 佛经概说 白话文
- 安乐集 白话文
- 杂宝藏经白话 |
- 般舟三昧经白话文
- 那先比丘经 白话
- 佛说梵网经 白话
- 大乘本生心地观经 白话
- 成唯识论译注
- 本缘部 白话
- 宗镜录 白话
- 出三藏记集 白话
杂宝藏经白话 二内官共诤道理缘第三十七
浏览: 次
背景色: 未选择
杂宝藏经白话:二内官共诤道理缘第三十七
摘要:从前波斯匿王,听到两个太监在一起争论。一个这样说:“我依靠国王而生活。”另一个回答说:“我(由着)自己的业力而生活。”国王认可那个(说)依靠国王而活的人,准备赏赐他。派遣他拿着自己喝剩下的酒,去送夫人。这个人拿酒(刚)出门,鼻中就流出血来,不能前往了。正好又碰到那个说依靠自己业力活着的人,就央求他拿着酒去送给夫人。夫人重重地赏赐他钱财衣服和缨络。国王感叹道,佛陀的话真实不虚啊,自己造业,自己受报。(别人)抢不走啊。
二内官共诤道理缘第三十七
【白话】
从前波斯匿王,在躺着睡眠时,听到两个太监在一起争论。一个这样说:“我依靠国王而生活。”另一个回答说:“我没有依靠什么,(由着)自己的业力而生活。”国王听到了这个话,私情认可那个(说)依靠国王而活的人,准备赏赐他。
立即就派遣值班的人,(去)对夫人说:“我现在派一个人过来,(你)重重地赏赐他钱财衣服和缨络。”于是找到那个说依靠国王而活的人,派遣他拿着自己喝剩下的酒,去送夫人。
那时这个人拿酒(刚)出门,鼻中就流出血来,不能前往了。正好又碰到那个说依靠自己业力活着的人,就央求他拿着酒去送给夫人。夫人见到(这个人)后,想起了国王(嘱咐)的话,(就)赏赐给他钱财、衣服和璎珞。(他)回到国王的居所,国王见到这个人,感到非常惊奇和疑惑,就立即召唤那个说依靠国王活命的人问他说:“我派你去,你为什么不去?”(那人)回答说:“我走出门外,忽然鼻子出血,竟然不能完成任务,就立即央求那一个人,拿着国王的(残酒)去送给夫人。”国王这个时候感叹道:“我现在才知道佛陀的话真实不虚啊,自己造业,自己受报。(别人)抢不走啊。”由此来看,善恶报应,都是(自己)所造业(的业力)导致的,不是上天或国王所能给予的。
附原经文:
二内官共诤道理缘第三十七
【经文】
昔波斯匿王,于卧眠中,闻二内官共诤道理。一作是言:我依王活。一人答言:我无所依,自业力活。王闻此已,情可于彼依王活者,而欲赏之。
即遣直人,语夫人言:我今当使一人往者,重与钱财衣服璎珞。于是寻遣依王活者,持己所饮余残之酒,以与夫人。
尔时此人,持酒出户,鼻中血出,不得前进。会复值彼自业活者,即倩持酒,往与夫人。夫人见已,忆王之言,赐其钱财衣服璎珞,还于王所。王见此人,深生怪惑,即便唤彼依王活者,而问之言:我遣汝去,云何不去?答言:我出户外,卒得衂[同“衄”字]鼻,竟不堪任,即便倩彼,持王残酒,以与夫人。王时叹言:我今乃知佛语为实,自作其业,自受其报,不可夺也。由是观之,善恶报应,行业所致,非天非王之所能与。
♡ 喜欢 (0)热点推荐
精华推荐
- 愿以此功德,庄严佛净土。
- 上报四重恩,下济三途苦。
- 若有见闻者,悉发菩提心。
- 尽此一报身,同生极乐国。