- 六祖坛经白话解
- 妙法莲华经(法华经)白话
- 大般涅槃经 共40卷 白话译文(16卷)
- 大佛顶首楞严经(白话)10卷
- 阿含经典(白话)
- 药师经(白话)
- 地藏经(白话)
- 弥勒经典(白话)
- 净土经典(白话)
- 大方广佛华严经(白话)
- 维摩诘经 (维摩诘所说经) (邱纪良教授 白话翻译)
- 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(求那跋陀罗 刘宋译本)(白话)
- 楞伽经 (白话)
- 法句经(白话)
- 百喻经 白话 |
- 佛遗教三经 白话文
- 解深密经 白话文
- 禅宗七经白话解(观辉居士)
- 金刚般若波罗蜜经 现代文
- 佛经概说 白话文
- 安乐集 白话文
- 杂宝藏经白话
- 般舟三昧经白话文
- 那先比丘经 白话
- 佛说梵网经 白话
- 大乘本生心地观经 白话
- 成唯识论译注
- 本缘部 白话
- 宗镜录 白话
- 出三藏记集 白话
百喻经 39 见他人涂舍喻
浏览: 次
背景色: 未选择
39见他人涂舍喻
译文
从前有一个人,到别人家去,见那屋舍的墙壁涂治得平平正正,清净美观,便问道:「用什么和混了涂,竟然这么好?」主人答道:「将碎稻谷壳浸在水中,使它软和了,再和泥涂壁,就成这个样子了。」愚人就想:倘若纯粹用稻壳,不如与稻米和合着一起用,壁可白净,也可涂得平正好看。便用稻谷和着泥来涂壁,祈望着更平正一些,不料反而是高高低低的,墙壁都坼裂开来,白白地耗费了稻谷,一点益处都没有,还不如惠施,倒是件功德事。
世上的人也是这样,听圣人说法,讲修行种种善业,到这命终了,便可以生到天上去,得到解脱,于是就自杀了,祈望能生到天上,得到解脱。徒然地使自己丧失了生命,一无所获,就如那愚人一样。
原典
昔有一人,往至他舍。见他屋舍,墙壁涂治,其地平正,清净甚好,便问之言:「用何涂壁,得如是好?」主人答言:「用稻谷(麦+弋)①水浸令熟,和泥涂壁,故得如是。」愚人即便而作念言:若纯以稻(麦+弋)「不如合稻而用作之,壁可白净,泥治平好。便用稻谷和泥,用涂其壁,望得平正,反更高下,壁都坼裂,虚弃稻谷,都无利益,不如惠施,可得功德。
凡夫之人,亦复如是,闻圣人之说法,修行诸善,舍此身已,可得生天及以解脱,便自杀身,望得生天及以解脱。徒自虚丧,空无所获,如彼愚人。
注释
①(麦+弋):音弋,碎麦壳或稻壳。
♡ 喜欢 (0)
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错
上一篇:百喻经 38 饮木筩水喻
下一篇:百喻经 40 治秃喻
热点推荐
精华推荐
- 愿以此功德,庄严佛净土。
- 上报四重恩,下济三途苦。
- 若有见闻者,悉发菩提心。
- 尽此一报身,同生极乐国。