- 六祖坛经白话解
- 妙法莲华经(法华经)白话
- 大般涅槃经 共40卷 白话译文(16卷)
- 大佛顶首楞严经(白话)10卷
- 阿含经典(白话)
- 药师经(白话)
- 地藏经(白话)
- 弥勒经典(白话)
- 净土经典(白话)
- 大方广佛华严经(白话)
- 维摩诘经 (维摩诘所说经) (邱纪良教授 白话翻译)
- 胜鬘师子吼一乘大方便方广经(求那跋陀罗 刘宋译本)(白话)
- 楞伽经 (白话)
- 法句经(白话)
- 百喻经 白话
- 佛遗教三经 白话文
- 解深密经 白话文
- 禅宗七经白话解(观辉居士)
- 金刚般若波罗蜜经 现代文
- 佛经概说 白话文
- 安乐集 白话文
- 杂宝藏经白话
- 般舟三昧经白话文
- 那先比丘经 白话 |
- 佛说梵网经 白话
- 大乘本生心地观经 白话
- 成唯识论译注
- 本缘部 白话
- 宗镜录 白话
- 出三藏记集 白话
那先比丘经 第三十五问 父母死哭、闻法哭有何不同?
浏览: 次
背景色: 未选择
第三十五问父母死哭、闻法哭有何不同?
译文
王又问那先道:「人们在父母死亡之时,悲啼而哭以至泪流;有些人倾听佛经之时,也悲啼而哭以至泪流。这是相同呢?还是不同呢?」那先说道:「人们为父母死亡而哭泣,都是因为感激父母的恩爱,因恩爱而产生情执思念,由此而导致愁忧痛苦。这些人的忧愁,是愚痴者的愁忧。那些倾听佛教经典之後而感动泪流满面者,都是因佛的经教引发他的慈悲哀悯之心,他们体悟到世间的辛慰劳苦,所以泪流满面。这些人的流泪啼哭所得到的福报将是很大的。」王说:「说得好哇!」
原典
王又问那先:「人父母死时,悲啼哭泪出;人有闻佛经,亦复悲啼泪出。俱余①宁别异不?」那先言:「人为父母啼泣,皆感恩爱、思念,愁忧苦痛,此曹②忧者,愚痴忧。其有闻③佛经道泪出者,皆有慈哀之心,念世闲憨苦④,是故泪出。其得福甚大。」王言:「善哉!」
注释
①俱尒:即俱尔。意思是「相同呢」 。
②此曹:此辈、这些人。
③闻:听人宣听。
④懃苦:即痛苦、辛苦。此段乃讲佛教慈悲情怀的来由。
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错
热点推荐
精华推荐
- 愿以此功德,庄严佛净土。
- 上报四重恩,下济三途苦。
- 若有见闻者,悉发菩提心。
- 尽此一报身,同生极乐国。