//内容文章背景颜色设置

那先比丘经 白话

那先比丘经 第四十三问 第七梵天距娑婆世间多远?

浏览: 次 

背景色: 未选择

第四十三问第七梵天距娑婆世间多远?
  译文
  王又问那先:「第七梵天距离我们这儿有多远?」那先说:「十分远。假如有一块大如王之殿堂的石块从第七梵天上坠落下来,六天才能坠到我们这块地上。」王说:「您们这些沙门说:『得阿罗汉道之人,就像人弯曲伸直手臂一样,须臾之间便飞到第七梵天之上。』」王说道:「我不相信这一说法。行走数千万亿里的道路,凭借什么能走这么快呢?」
  那先问王:「王本来生於哪个国家呢?」王说道:「我本来生於罗马国,其国名叫亚历山大帝国。」那先问:「亚历山大帝国距离这儿有多少里路程?」王说道:「距离这儿有二千由旬,合计共八万里。」那先问王:「曾经在这遥遥想念本国之中的事情没有?」王说道:「当然罗,常常遥遥思念本国之中的事情呀。」那先说:「王现在试作再来思念一下本国中的事情,就像你曾经所作过的遥念一样。」王说道:「我现在已经遥念结束了。」那先说:「王行八万里来回的路程,为什么这么迅速呀?」王说道:「你这个例子说得太好了!说得太好了!」
  原典
  王又问那先:「第七梵天去是①几所?」那先言:「甚远。令大如王殿石从第七梵天上堕之,六日乃堕此闲地耳。」王言:「卿曹诸沙门言:『得罗汉道,如人屈申②臂,须以飞上第七梵天上。』」王言:「我不信是,行数千万亿里,何以疾③乃令?」
  那先问王:「王本生何国?」王言:「我本生大秦国④,国名阿荔散⑤。」那先问王:「阿荔散去是闲几里?」王言:「去是二千由句⑥,合八万里。」那先问王:「曾颇⑦於此遥念本国中事不?」王言:「然,恒念本国中事耳。」那先言:「王试复更念本国中事,曾有所作为者。」王言:「我即念已。」那先言:「王行八万里反覆⑧何以疾?」王言:「善哉!善哉!」
  注释
  ①去是:距离这裏。
  ②屈申:通屈伸。
  ③疾:飞快。
  ④大秦国:古罗马国。
  ⑤阿荔散:依梁启超释,即为亚历山大之旧译。
  ⑥由旬:古代印度计量长度的单位。按此处折算,每由旬四十里。
  ⑦颇:是否。
  ⑧反覆:即来回。 喜欢 (0)
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错

热点推荐

精华推荐

  • 愿以此功德,庄严佛净土。
  • 上报四重恩,下济三途苦。
  • 若有见闻者,悉发菩提心。
  • 尽此一报身,同生极乐国。

免责声明:本站所有文章内容均来自网络,本站不发布任何信息

特别声明:本站服务器置于海外,仅供海外华侨浏览

所有内容不代表本站观点,内容仅供参考。

WWW.JUEWU.ORG

觉悟佛教网

没有版权,欢迎转载

关于本站

2019-现在